I suggest you ...

misspelled city name Chengdu

Chengdu, in Chinese 成都, was misspelled to 程度, in Google play store Chengdu air quality page.

成都 is the name of the city but 程度 means degree or level, they have the same pronunciation but totally different meaning, please kindly correct this.

1 vote
Vote
Sign in
(thinking…)
Sign in with: facebook google
Signed in as (Sign out)
You have left! (?) (thinking…)
Anonymous shared this idea  ·   ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

0 comments

Sign in
(thinking…)
Sign in with: facebook google
Signed in as (Sign out)
Submitting...

Feedback and Knowledge Base